От автора О вступительном сочинении 1. Выбор темы 2. Обдумывание темы и определение идеи сочинения 3. Подбор материала 4. Выбор жанра 5. Составление плана 6. «Стиль, отвечающий теме» 7. Написание и редактирование
Работа наших зарубежных коллег, выполненная в формате pdf*
1.Методологическая основа проекта 2.Нормативно-правовая база проекта 3.Резюме участников проекта 4.Вклад участников проекта в совершенствование образовательного процесса 5.Цель проекта 6.Задачи проекта 7.Актуальность исследования 8.Новизна проекта 9.Теоретическая и практическая значимость 10.Основные положения проекта
Введение Глава 1. Место паремий среди лексических средств языка 1.2. Фразеологические единицы 1.3. Языковые коммуникативные средства (паремии)
Глава 2. Изоморфизм и алломорфизм пословиц и поговорок в корейском и русском языках……………………………………………… 2.1. Происхождение корейских и русских паремий 2.2. Структурный и семантический изоморфизм и алломорфизм корейских и русских пословиц и поговорок
Глава 3. Эмоциональное воздействие пословиц и поговорок 3.1. Поэтика корейских и русских пословиц и поговорок и их эмоционально-эстетическое воздействие 3.2. Ритм, метрика, рифма как структурная особенность единиц паремий и дополнительное средство эмоционального воздействия Заключение